IMG_9604

 

 

義式風情

 

之四、海水正藍

 

托斯卡納(Toskana)值得遊覽的地方有很多,老德跟我並不打算立刻往人多的大城市裡跑,而是打算先從附近的濱海小鎮展開我們的假期。我們的度假公寓是在 Marina de massa 這一帶的海岸線區域,往北開上約五十公里左右,可以探訪比較出名的 Cinque Terre(五個漁村),若是往南也是約五十公里則能到達 Pisa(比薩斜塔),不過老德跟我想先從靠海的城鎮開始遊覽。

 

 

IMG_9625  

 

 

我們的度假公寓的屋主是位高雅的德國女士,名叫芭芭拉,她的先生則是義大利人,不過已經過世很久了。她在義大利度過大半生的歲月,家鄉德國對她來說,變成是那種一年裡也許只會回去一次的地方。剛開始我總以為她年約六十歲左右,沒想到她都已經有七十歲了。芭芭拉有著很開朗的個性,也給了我們很多旅遊上的建議,是那種只有在地人才會知道的好地方或是好餐廳之類的意見,不是一般旅遊書上會提到的地方。事實上我也早就注意到,在我們所住的這個區域,路上行駛的幾乎都是義大利的車牌,換句話說都是當地人或是義大利人,很少看得到國外車牌,譬如來自德國或是奧地利,瑞士或是法國。

 

 

IMG_9505  

 

 

芭芭拉告訴我們,附近有幾個地方很值得遊覽,一個是山區的古老小城,一個叫做 Nicola 的山城,這裡的房舍建築非常古樸,感覺上時光還停留在中世紀的歐洲。山城裡的石磚瓦屋各自相連相疊,是個很浪漫的地方。另外一個則是名叫 Lerici的港口小鎮,也是個很值得造訪的地方,而且沿路風景也相當的美。要到 Lerici,就是沿著海岸公路往北(La Spezia)行駛,會看到一條名叫 Magra 的河流,然後接著沿著山路往上開,視野也會越變越遼闊,接著眼前出現的美景是海天遼闊的景色,山頭上有個叫做 Montemarcello 的村落,從那往下看是整個海灣風景(Golf von La Spezia),Magra河在此注入地中海,一望無盡又湛藍的地中海,山跟海瞬間都在我們的腳底下,陽光燦金,而海水正藍。

 

 

 IMG_9672  

 

 

散佈在這個區域的小城,基本上是靠海也靠山,山跟海都在左右之際,每個村落都有著那種只屬於海港小鎮才有的浪漫漁村之美(譬如 Tellaro、Lerici、San Terenzo、Fiascherino)。可以想像的是,濱海小鎮裡的街道都很蜿蜒曲折,因為大多數的街道都是沿著山壁而建,不是車輛能夠開進去的地方。事實上這些濱海小城鎮都得靠步行,才能飽覽那些獨特浪漫的義式風情與美感,而且基於環保與住宅區安寧的理由,外地來訪者都得將車子停在村鎮之外的停車處,城區裡是完全沒有停車位的(當地居民除外)。

 

 

 IMG_9686  

 

 

對我來說,這些散布在純樸寧靜的山間或海邊的小城鎮有著迷人的風韻,其中有個原因跟建築上的美學有關。義大利人向來有著獨特的美學品味,撇開那些華偉壯麗的宮殿教堂的建築不說,就是一般尋常人家的住屋設計也讓人喜愛。我穿梭在那許多由鵝卵石或是古樸磚瓦鋪成的巷道之間,盡情的欣賞著許多叫人驚豔的屋舍,不論是看起來年代久遠的石窗拱門,或是看似隨意懸掛的花草綠葉,都有著匠心獨具的巧思。義大利人是很戀舊的,特別是在許多山區小城裡,很多屋舍都是一代又一代的傳承居住(譬如 Nicola這個小山城,照片可以參考上一篇義式風情(之三、托斯卡納的天空) ),感覺時光在此彷彿走得特別慢,而有些街道會讓人錯覺自己彷彿身在中世紀的老歐洲。閉上眼睛好像就能隱約看到馬車才剛從身邊經過。

 

 

 IMG_9636  

 

 

我也漫步在靠海的小城(Tallaro)的午後無人的巷弄之間,鼻腔裡滿是帶著海鹽味的清新的海風氣息,眼前看到的是刷上明亮色彩的大小屋舍,海風捲動起掛在屋外的門簾,所感受到的就是,地中海風格無所不在。地中海(MEDITERRANEAN)源自拉丁文,而地中海建築風格指的是沿歐洲地中海北岸一線的建築,特别是西班牙、葡萄牙、法國、意大利、希臘這些國家南部沿海地區的住宅。這些建築都有著許多共同的特點,譬如說房舍大多有著淳樸而明亮的的顏色,有著許多的拱門、穿堂等。材質上則多是取材於天然的石材與原木。

 

 

 IMG_9665  

 

 

這裡的陽光跟色彩都是明亮奔放的,那麼寫意又那麼揮霍,讓人不嫉妒也難,所有對陽光與海洋的感情都能透過色彩表現出來。這許多有著紅瓦或是粉橘亮黃淺藍碧綠的磚牆,這樣的顏色表現只有在被地中海深情擁抱的村鎮裏才看得到。

 

 

 IMG_9649  

 

 

居住在這裡毫無疑問是幸福的吧,我這樣問著自己。有些地方走過一次就不會忘記,就好像是前世裡自己早就走過這裡似的熟悉。這樣的感覺說來也許荒謬或也許是毫無邏輯,可是這樣的情緒就是在我心底流散著。總是在那樣的時刻裡,我感覺到自己是時光旅人,再分不清是前世還是今生,或者終究只是黃樑一夢。就像是轉眼之間,我的另一生又將再開始轉動,如走馬燈,再也讓人分不清楚了。

 

 

 

有許多好聽的義大利歌曲的旋律,一直深藏在心底未曾遺忘過,那些旋律在許多年之後傾聽,仍舊鮮明如昨。今天我們來聽這首歌,很美的旋律,為大家準備了兩個版本,第一個版本是歌手Eros Ramazzotti  Luciano Pavarotti(世紀男高音-帕華洛帝)的演出,可以說是流行與古典的相遇。第二個版本則是Eros Ramazzotti這首歌的MTV,希望你會喜歡。

 

 

Luciano Pavarotti & Eros Ramazzotti - Se Bastasse Una Canzone

(如果有一首歌就夠了)

 

   

 

 

 

第二個版本則是Eros Ramazzotti這首歌的MTV

 

 

 

 

 

 (中文歌詞翻譯)

 

Se bastasse una bella canzone 如果有一首美麗的情歌就足夠了

a far piovere amore 能讓愛情像雨一般的飄落

si potrebbe cantarla un milione 能讓人們詠唱一百萬次

un milione di volte一百萬次

bastasse già, bastasse già 那將足夠那將足夠

non ci vorrebbe poi tanto a imparare ad amare di più

人們可以更容易了解愛要多一點

 

 

Se bastasse una vera canzone 如果有一首真正的歌就足夠了

per convincere gli altri能夠說服別人

si potrebbe cantarla più forte能夠讓人大聲唱出

visto che sono in tanti因為許多人是如此希望

fosse così, fosse così 如果真能如此

non si dovrebbe lottare per farsi sentire di più

人們就無需爭鬥好讓別人聽到自己

 

 

Se bastasse una buona canzone 如果有一首好歌就足夠了

a far dare una mano 能人們互相幫助

si potrebbe trovarla nel cuore 我們無須走太遠就可以

senza andare lontano在心裡發現

bastasse già, bastasse già 那將足夠那將足夠

non ci sarebbe bisogno di chiedere la carità就無需乞求,尋求奉獻

 

 

Dedicato a tutti quelli che sono allo sbando獻給那些離開軌道的人

dedicato a tutti quelli che non hanno avuto ancora niente 獻給那些從未擁有過什麼

e sono ai margini da sempre 和那些總在邊緣的人

dedicato a tutti quelli che stanno aspettando獻給那些仍在等待

dedicato a tutti quelli che rimangono dei sognatori 獻給那些堅持理想

per questo sempre più da soli 而孤獨的人

 

 

Se bastasse una grande canzone 如果有一首偉大的歌就足夠了

per parlare di pace 能談論和平

si potrebbe chiamar laper nome 人們可以這樣為它命名

aggiungendo una voce賦予它聲音

e un´altra poi, e un´altra poi 和其他一個又一個的聲音

fin che diventa di un solo colore più vivo che mai

直到變成一種從未有過的最鮮活的色彩

 

 

Dedicato a tutti quelli che sono allo sbando獻給那些迷惘的人

dedicato a tutti quelli che hanno provato ad inventare 獻給那些已經努力

una canzone per cambiare 寫歌創造歌曲的人

dedicato a tutti quelli che stanno aspettando獻給那些仍在等待

dedicato a tutti quelli che venuti su con troppo vento獻給那些背風而行

quel tempo gli è rimasto dentro仍努力向上的人

 

in ogni senso

hanno creduto cercato e voluto che fosse così, 畢竟他們相信過,尋覓過,渴望過,

che fosse così如果可以這樣,如果可以這樣

 

 

延伸閱讀:

 

義式風情(之一、戀上義大利) 

義式風情(之二、與Sissi公主相遇) 

義式風情(之三、托斯卡納的天空) 

荷蘭采風(之二、古老的風車,小孩堤坊,Kinderdijk) 

山區筆記(之一、小鎮Ramsau) 

創作者介紹
創作者 monica 的頭像
monica

德國阿莫過生活

monica 發表在 痞客邦 留言(129) 人氣()