IMG_3331      

 

 

 

影像週記

 

 

二十三、有沒有禮貌

 

 

最近自己開始整理臉書的朋友名單說是整理並不為過。自己習慣將網路上的朋友依照時間順序分組,這樣的群組方式讓自己比較能減少疏漏。因為寫文拍照的緣故,我大部分的貼文貼圖是以公開方式發表,寫文拍照當然希望有人願意看看,那種感覺就像是你經營自己的網頁,是不可能閉門造車的埋頭苦幹,完全不跟其他網友互動。網路互動是一種需要,將心比心,沒有人喜歡自己被人永遠當空氣,或是被人當作「自動按讚機」。

 

 

自己的臉書牆常常被人洗板,那種每隔15分鐘或半小時就有動態更新的網友挺多,他們365天如一日,完全沒有休假日。對於這類網友自己選擇尊重,最多就是不follow,但是還是會依照群組順序去回訪。總之讓對方和自己都不被干擾,各得其樂也不傷感情。然而光是這樣做似乎還不夠,朋友名單若是太久沒整理,經年累月的,自己臉書牆上那些新增的名字和大頭貼,總是讓人越看越陌生,越看越心虛,甚至是越看越火大。

 

 

 

 IMG_2339

 

 

 

通常自己不會刪人的,對方不跟自己互動應該都有對方的原因,總之人心難測,加上自己有時會很久一段時間沒上網,也許中間有誤解,只是自己不知道罷了。那麼就選擇尊重吧,雖然自己根本也不懂,當初對方主動加我的目地到底在哪裡。只是不得不承認,一些網友真的是把我當空氣,從主動加我到今天好幾個月或是一年就這樣過去,他們從未留言從未互動,更別說是365天裡曾經給過自己一個讚。互動不是叫你一定要給我讚,你主動加我又不看我的帖,你是讓我加辛酸的還是加好玩的?我長得那麼像個機器人?像一台自動按讚機嗎?

 

 

在整理朋友名單時,我不得不新增兩大群組,分別是「冷凍庫」和「可刪組」。冷凍當保鮮,也許有天對方心血來潮終於想到你,大家可以盡棄前嫌,重新再來過。至於可刪組,我就默默當作是誤會一場,相逢何必曾相識。哪天自己終於想通了,不想再當王寶釧,下定決心想離開的時候,就從這開斬,比較不會誤刪有悲劇。

 

 

 

 IMG_3596

 

 

 

只是這幾天赫然發現,這兩個新增的「冷凍庫」和「可刪組」,裡頭的庫存數量多得讓人感到心碎。不禁告訴自己,這應該是個警訊,你以為有互動的人其實根本沒有鳥過你,看來在我這朋友名單裡,藏有多少不可知的「誤會」啊。

 

 

雖然自己偶爾也會鼓起勇氣,厚著臉皮主動找些新朋友,但是那樣的機會實在不多,因為對於自己主動找到新朋友的運氣不是很看好,這部分我實在沒天分,常常踩到地雷。於是對於這樣的自我行銷方式,我也是有一搭沒一搭,越來越提不起勁。大部分的時候我還是處於被動模式,比較傾向人家主動向向我寄出交友邀請,而我一向「很好咖」,算是來者不拒,不挑食的。

 

 

 

 IMG_4330

 

 

 

然而心裡多少還是有點火氣,有些網友會讓人忍不住升起一肚子的LP火,雖然我沒有LP。網路上本就是自由公開的園地,你我想講什麼各有自由,各自表述,真的不必把有的沒有的垃圾都往心裡去。

 

 

譬如說政治,是藍是綠都無所謂,只要不是色盲就好。對於政治,我從來不在網上主動談,最起碼在我個人的臉書牆上,就看不到關於政治的言論。對於政治我是真的冷感,我一個外國人,本來就非關藍綠,我不喜歡空心菜也不表示我就愛吃小辣椒,你還不如問我偏向SPD或是CDU比較實際。也碰過自己只不過是政治意見與對方不同,對方就酸我,說蝦咪「反正你也不是台灣人」,這讓我覺得孰可忍孰不可忍。從那之後我深深了解,政治會讓人六親不認的,變得毫無理性跟沒有同胞愛可言。

 

 

 

 IMG_5874

 

 

 

我喜歡森林綠也喜歡天空藍,我說的是大自然的藍與綠。至於政治上的藍與綠,我選擇雙邊尊重,所以在我的臉書朋友名單裡,什麼顏色都有,如果一定把顏色看得那麼重要的話。

 

 

自己不想看的帖,那些貼文貼圖不看就是,我也不會留言幹譙或攻擊,更別說是刪人加封鎖。覺得有意思或是同意的帖,按個讚或是留個言,乃屬天經地義,純屬個人自由,應該不干別人的事。只是奇怪的是,就連自己「偶爾」享受這樣的自由,也會被人刪除兼封鎖,政治有那麼偉大?我也只有苦笑了。

 

 

 

 IMG_6563

 

 

 

要怪臉書的設計太貼心嗎?我在別人家難得留個言,也能被臉書三不五時的昭告天下。或者我該感謝對方,如此關注我的臉書一言一行?那我真該焚香沐浴祝禱去。重點是,言論自由人人皆有,每個人的意見本來就不會都相同,我又不姓你的姓。面對不相同的意見,你我可以不接受,但是基本的尊重與雅量應該要有。只是看起來,自己這樣的想法很天真,不然世界早就和平了。

 

 

寫到這,繼續整理朋友名單去,這可是個大工程,還得鼓起勇氣強迫自己面對真相去。所謂的真相啊,就是自己的記憶力是如此的不準確,原來很多的CASE都是真心換絕情,無所謂啦,你當我空氣,我也不會勉強你,祝你一路好走,以後網上不必再相遇。

 

 

 

今天為你點播這首歌,因為旋律很迷人,第一次聽到就愛上了。

 

 

 

 

MoTrip - So wie du bist (feat. Lary)做你自己

 

 

 

 

Ich bin so, wie ich bin, Gott sei Dank hast du nie kapituliert

我一向如此,我就是這樣感謝上帝,你從來沒有投降

Denn als du mich mit nach Hause gebracht hast因為當你帶我回家

Waren Mama und Papa schockiert你的爸媽都感到震驚

Ich hab dein' Hund Gassi geführt我帶著你的狗兒去散步

Und gerne das mit der Krawatte probiert而且還嘗試打著領帶

Und dennoch waren sie der Meinung然而他們認為

Ich wär' nur ein Asi, der gern mal die Fassung verliert

我只是一個邊緣人,那種可能會失控的人

Die anderen fragten dich: "Passt er zu dir? 有的還問你:“這傢伙配得上你嗎?

Kann er sich überhaupt artikulier'n?"他甚至連正確發音都不會

 

Um mich über Wasser zu halten為了生活

Hab ich diese Leute im Taxi kutschiert 我還得開計程車載送這些人

Ich hab vieles versucht - Mappen kopiert, Akten sortiert

我真的嘗試過像是影印文件,整理檔案

Auch wenn es nicht zu meinen Aufgaben zählte即使這並不是我的工作

Hab ich meinem Chef sogar Kaffee serviert我甚至還得幫老闆端咖啡

Praktikum da, Praktikum hier - Nur leider hab ich mich

實習生過來這裡,實習生過去那裡 - 但不幸的是我只有自己

Bis heut nicht immatrikuliert und dann Mathe studiert

直到今天還是不會正確發音和搞不懂數學

Damit ich dir besser gefalle, Schatz, hätte ich alles probiert

好讓你對我比較滿意,親愛的,我是真的願意嘗試一切

 

Sie sagte zu mir: 她對我說:

"Lass die ander'n sich verändern und bleib so wie du bist"

讓別人自己去改變吧,你做你自己

So wie du bist, so wie du bist

做你自己你是你自己

Lass die ander'n sich verändern und bleib so wie du bist

讓別人去改變自己吧,你做你自己

Ich mag dich so, wie du bist, ich brauch dich so, wie du bist

我是如此喜歡你,這是你的本色,而我需要你,你就做你自己

Lass die ander'n sich verändern und bleib so wie du bist

讓別人去改變自己吧,你做你自己

 

Du bist so, wie du bist, die Liebe, sie liegt wohl in deiner Natur

你就是如此,愛它就是在你的本性裡

Genug von den Normen, fast jeder versucht

受夠了所謂的標準,幾乎每個人都在嘗試

Dich zu formen, schon seit der Geburt想要改造你,打從誕生的那一刻起

Business und Kohle, Fitness und Mode sind nur ein Teil der Tortur

生意和金錢,健身和時尚都只是這目標裡的一部分

Bleib, wie du bist, denn für mich ist保持你的本色,因為對我來說

Deine Erscheinung Bereicherung pur你無以倫比

Und bleiben sie stur, lass dir nix sagen, denn deine Figur

他們仍然固執,不必多說,因為你的體格

Ist mehr als perfekt, und deine Frisur甚至還更完美,你的髮型

Braucht keinerlei Kur, ich meine ja nur不需要改變,我只是說

Ich komm aus 'nem anderen Land我來自其他的國家

Passt das zusammen mit deiner Kultur? 你能適應這裡的文化嗎?

Am Anfang war keiner so wirklich begeistert從一開始就沒有人真的感到興奮

Als sie von uns beiden erfuhren當他們聽到我們在一起的時候

 

Vergiss mal den Zeiger der Uhr, bleib lieber in deiner eigenen Spur

忘了時間,你不必改變

Du hast begriffen, ich bleibe  你也明白我不會改變

Drum lässt du mich guten Gewissens alleine auf Tour 因為你讓我自由的做我自己

Ich leiste den Schwur, Seite an Seite mit dir我承諾我的誓言,並肩與你同在

Ich meinte zu ihr: 我對她說:

"Lass die ander'n sich verändern und bleib so wie du bist"

讓別人去改變自己吧,你做你自己

 

 

延伸閱讀:

 

影像週記(十九、終於回來了) 

影像週記(四、壓力快滾) 

莫的2013影像誌(之七、July,2013,放空片刻) 

荷蘭采風(之四、起司小鎮,豪達,Gouda) 

阿莫的異想世界(最終篇、生命的長度) 

arrow
arrow

    monica 發表在 痞客邦 留言(156) 人氣()